Taariikhda Magaalada Saylac Waa Sidee Ayaase Asal Ahaan Ku Abtirsada

coomey1Nin ku soo qoray maqaal shabakadda Hadhwanag shalay ayaa ka sheekeyey taariikhda Saylac.Tariikhda Saylac wax muran ka joogo maaha inteeda badan waabay qorantahay ,,hase yeeshee waxa uu ninkan isku dayey inu qariyo raadkii iyo kalintii Gadabuursigu ku laha tariikhda Saylac .Waxa u isku dayey in uu beesha Jabouti tariikhda Saylac ku sunto gaar ahaan markii gumaysigu soo galay dalkenna.Inkastoo ay xeebta Jabouti laftigeeda ay Gadaboursi soo xukumeen bilowgii 1885 sida Xaaji Diide ila Sanator Jamac Saylici 1949.

Waxa uu qoralkiisa ku jirtay in beesha Jabouti ay heshiis ama mucahado la gashay Ingiriiska isagoo qariyey mucahadadii ugu horaysay uguna muhiimsanay ee Gadabuursi la galay Dawladda ingiriiska (Gadabuursi Treaty of 1884) waxa kale oo anu haba yaraate soo qaadin shakhsigani ganacsatadii waaweynad ee Gadabuursi ee gacanta ku haysay Bayacmushtarka Saylac iyo Harar sida Xaaji Diide ,,Xaaji Kheyre ,,xaaji kuul ,,xaaji boodhle iyo xaaji Buuni iwm.oo aan qabiil kale wakhtiga laga heli karin
Waxa kaloo aanu soo qaadin Ninkasi Ugas nour Ugaas Rooble oo aha ugaska Gadabuursi oo ugu awood badnaa wakhtigaa degaanka ay Saylac xukumaysay ee loo Yaqaanay Gadabuursi Country oo dawladda Ingiriisku ay wafdi u soo dirtay la soo xaajooda 1903.Major R.J Edwards oo ahaa Sarkaalki Dawladda Ingiriisku usoo wakiilatay inuu la soo xajoodo Ugaaska Gadabuursi Ugaas Nour
ee xukumayey dhulkii lo yaqaanay Gadabuursi Country oo ay Saylac magaalo madax u ahayd ayaa ku sheegay qoralkiisii caanka ahaa ee cinwaaankiisu aha (The Visit of Gadabuursi Country by R.G.Edwards 1903). Sidatan:
We had been warned that he (Ugaz Nour) did not love the Feringi (white man), and therefore thought it better to send a messenger ahead to interview His Majesty and return with a confidential report on the situation, for we did not consider our small armament lighted for us to visit his country.(Gadabuursi Country).

Major R.g.Edwards oo sifaynaya kulankii ugu horeyey ee ugas Nour uu la kulmay ayaa sidan u dhacay:

? Issuing from the bushes at the far end of the line some horsemen could be seen mounted on gaily bedecked ponies. Down the living avenue of spearmen, they came slowly. Riding ahead was an old man on a very quiet nag. Behind him came a lightly clad troop of warriors, whose ponies pranced and shied at the loud shouts of welcome accorded the Royal personage by his dusky subjects. This old man was Ugaz Nur. King or Sultan of the Gadabursi. He had several other names, which I do not remember now. When the King dismounted and came through the entrance, our ? soldiers? (as they were pleased to call themselves), taking the word of command from the headman, fired an extremely irregular feu de joie over the old man?s head, much to the consternation of the usually impassive natives, as well as somewhat to our own surprise.
As our men used ball ammunition it is a wonder there were not a few casualties in the crowd. The dignified old man, however, did not wink an eye, but came forward smilingly to greet us. Ugaz Nur was a man about seventy-five years old. Although somewhat stiffened by age, he was tall, straight, and well built. Even the weight of his many years could not alter the chief?s graceful figure. The aquiline features distinctly showed Arab descent, and the negroid characteristics so frequent among these people were, save his very dark skin, noticeably absent. His face indicated intelligence and a pleasant, affable nature ; but at the same time one felt conscious of underlying subtlety and cunning? almost invariable attributes of uncivilized races. Turjumad Af Somali ah “Waxa ka soo baxay keyntii ka dambaysay cidhifkii u shisheeyey ee safka, rag fardoolay ah oo wata sengayaal si bilicsan loo soo shaaximay. Waxa agsocday rag waranlay ah oo lugaynayey aayarna u socda. Waxa hor kacaayay waayeel ruug-caddaadi ah, oo fuushanaa sange madhiin ah. Waxana ku daba jiray cutubyo dagaalyanno ah, kuna labisan huga dagaalka, fardahooguna oradka afar qaadlaynayeen, fardahaasi oo ka baraq naxay sowraxanka iyo qaylada dheer ee dadku ku soo dhaweynayeen boqorkooda sharafta badan. Ninkan waayeelka ahi waa Ugaas Nur, boqorka ama ugaaska Gadabursiga, wuxuna lahaa dhawr magac oo kale, oo aanan haddeerto xasuusnayn,. Markuu Ugaasku ka soo degay faraskiisii, soona dhaafay miidaanka xerada [zareba], ayaa ?Askartayadii? (waa sida ay jecelyihiine? oo ka amar qaadanaayay taliyahoogii ayaa rasaas xad dhaaf ah furay, oo kor mariyay ugaaska madaxiisa, si ay u cabsigaliyaan/waxna u tusaan qoomiyaddan adag ee aan la loodin karin, iyogoo weliba annaga laftayadana nooga dhigaya isbaraawixin.
Waxase layaab noqotay, siday ciidankayagii u adeegsanayeen hubka culculus oo haddana haba yaraatee wax khasaare ahi ka soo gaadhin dadkii xoonsanaa. Waayeelkii haybadda badnaa, isagoon sinaba u ilgibidhsan ayuu xaggayagii u soo kacay isagoo dhoola caddeynaayana na salaamay. Ugaas Nur wuxu ahaa nin ilaa 75 jir ah, inkastoo da?du yara taabatay, wuxu ahaa nin dheer, oo toosan, oo laxaadka qaab dhismeedka jirkiisu isku buuxo/isku dheellitiran yahay. Xataa culayskii muddadii dheerayd ee uu xilka hayay ku soo dhacayey, waxba kama dhimin kartidiisii waxqabad ee hoggaamineed. Muuqaalka qaab dhismeedkiisa waxa aad uga muuqday tafiir/ isir carbeed, iyadoo astaamihii Afrikaanaimada ee in badan oo dadkani ka mid ahaa laga arkayey isaga sidaa ugama ay muuqan, balse raadka hiddaha afrikaanimadiisa waxa lagu garanayey midabkiisa madow kaliya. Wajigiisa waxa si cad looga dheehan karayay qunyar socodnimo, waji-furaan iyo waxgaradnimo, iyadoo qofka weyni dareemi karayay, xariifnimo iyo xeeldheeri ku qarsoon, oo aan aalaaba laga malaysan karin qoomiyadaha aan xaddaariga ahayn”.

Ugaas Nour waxa u aha boqorka kaliya ee Somaliyeed ee Boqorkii Masaridu usoo diray inu Booqasho ku yimaado dalk Masar 1883.I.m Lewis oo arintaaka hadlaya ayaa sidan yidhi :
“Waxa booqasho dalka maasarida ku tagay Ugas Nour waxana soo dhaweeyey Khadiif Ismaciil oo ahaa boqorki Masarida.Waxa uu la yeeshay wada xaajood ku saabsan sidii ciidamada masaridu ay si nabad galyo uga soo bixi lahaayeen dhulka xeebaha Somaliyeed ee Woqooyiga iyo Gobolka Harar.Waxa Ugaaska lagu maamusay hadyado door ah soo noqodkiisii oo ay ugu muhiimsantahay woxoogaa hub oo dhinaca difaca uu adegsado.”

Arimahas an kor ku soo xusay dhamantood waxay ku iftiiminayaan in gobolka Awdal iyo Harar madaxda lala xaajoonayey qarnigaas ama heshiisa lala galayey ay ahaayeen madaxda Gadabuursi iyo dadka Gadabuursi ee ku nool dhulki loo yaqanay Gadaboursi Country ee ay Saylac xukumaysay ee u dhaxeeyey Harar iyo saylac iyo ilaa Berbera.halkan hoosta waxa ku qoran heshiiskii ama mucahadadii odayasha Gadabuursi la saxeexdeen ingiriiska
oo aan uturumnay Af-soomali.

Heshiiskii Gadabuursiga iyo Ingiriiska (Gadabuursi Treaty of 1884)

Markii ay masaariddu caddeysay inay ka baxayaa xeebaha dhulka soomaliland iyo Harar ,ayaa ingiriisku bilaabay in uu ka fakaro wixii ay ka yeeli laahyeen xeebaha S/land iyo gobolka Harar.
Harar iyo Seylac waxa ay ahaayeen labo magalo oo muhiim ah Seylac gaar ahaan waxay aheyd muddo qarniyaal ah xaruntii mamulkii dawladii Awdal .waxaana ay ahaayeen labada magaalo ee ugu qanisan geska Afrika taasoo keentay inay dhamaan wadamadii reer yurub ay si gaar indhah ugu hayaan gar ahaan Ingiriiska iyo Faransiiska.
Major Hunter oo ahaa wakiil ingiriisku umagacaabay talooyinka ku saabsan xeebaha soomalida ee woqooyiga ayaa waxa usoo jeediyey Taladan:
In gobolka awdal iyo xeebaha heshiis lala galo odayaashooda, gobolka kale ee Hararna uu iskiis isku maamulo oo ka madax banaaanado maamula ingiriiska .
Markaas ayaa ingiriisku bilaabay inuu hehiis la galo odayashii Gadabuursiga ee reer Awdal .
waxa heshiiskan lagu kala sexiixday magaalada Seylac bishii December 11 keedii 1884.
heshiiskaas waxa lagu qoray saan dhererkeedu dhanyahay 74cm balaceeduna dhanyahay 60cm.
Heshiiskani waxa uu ka koobanyahay shan qodob.
Qodobka 1aad
Qodobka kowaad ee heshiiskani waxa uu cadaynayaa in dhulka Gadabuursiga ee odayaasha saantan ku saxeexani ay wakiil ka yihiin aan dhulkooda la Googoon karin ,la Rahmi karin cid kalena aan la Siin karin,Xoogna aan lagu qabsan karin inta ay ilaalinta dawldda ingiriiska ku jiraan.Ingiriiskuna ku ekaado oo ku koobnaado sifo ilaalin oo kaliya (protectorate clause only).
Qodobka 11aad
Qodobka labaad waxa uu ogolanayaa in maraakiibta sidata calanka Ingiriisku ay iman karaan kana ganacsan karaan dekadaha iyo xeebaha dhulka Gadabuursiga.
Qodobka 111aad
Dadka Gadabuursiga ah ee dhulkaas degani waa in ay ilaaliyaan dadka safarka ah iyo dadka dhulkooda booqda oo nabadgelyadooda la sugaa .

Qodobka1Vaad
Dhamaan socodka iyo ka ganacsiga adoonta waa in laga joojiyaa xeebaha iyo dekadaha dhulka Gadabuursiga,saraakiisha ingiriiskuna waxay awood uleeyihiin inay qabtaan wixii addoon ah ee la marinayo badda cas iyo dhulkaba.
Qodobka Vaad
Dawladda ingiriisku waxay awood uleedahay inay wakiilo usoo magacawdo dhulka ay ilaalintiisa masuulka ka tahay ,wakiiladaasna waa in amaankooda la ilaaliyaa.

heshiiskan waxa lagu saxeexay magaalada Saylac 11kii december 1884.oo la mid ah 25kii Safar 1302(Hijrada).
Dhinaca Gadbuursiga odayaasha heshiiskan sexeexay waxay kala ahaayeen magacyadoodu sidan:
1- Jamac Rooble
2-maxamed Cali bolol
3-Cilmi Warfaa ugaas Roble
4- Rage Kheyre
5-Waberi Iidle
6-Ducaale Dubad
7-Caamir Cigaal
8- Geele Shirwac
9-Warfaa Rooble
10-Yoonis Buux

Dhinaca Ingiriiska waxa heshiiskan usaxeexay:

1- F.M Hunter (Bombay staff corps)
2- Percy Downs (First grade officer .I.M)
3- Defferin (Vecery and Governor General of India)

Waxa heshiiskan isna qalinka ku duugay ugu dambeyntii xoghayaha guud ee ingiriiska u fadhiyey
Calcuta India bishii Feberwary 25 keedii sanadkii 1885kii.

4- H.M Durand (officiating secretary to the of Indian foreign depatment)

Saantan heshiiskani ku qornaa oo dhererkeedu dhanyahay 74cm balaceeduna dhanyahay 60cm. waxa keydiyey oo hayey muddo 100 sano Xaaji Jaamac Muxumed Ugaas Cilmi Warfa oo ka dhaxlay awowgii ugaas Cilmi(cilmi dheere) oo ka mid ahaa odayaashii dhinaca Gadabuursiga u saxeexay heshiiskan .Xaaji Jaamac waxa saantan soo bandhigay 1974 halkaas lagu soo qoray wargeyskii xidigta oktoober ee muqdisho iyadoo ay ka soo qeyb galeen saraakil sare oo xukumadda ka tirsana soo bandhigaas oo ka dhacay machadkii Academiyadda dhaqanka iyo taariikhda ee somaliyeed.halkaas koobiyo ka mid ahna la dhigay Akademiyadda sidii cidii taariikhda baaareysaa ay uga hesho.Iska daa Beesha Jabouti ,,beelaha kale ee maanta sheegta mulkiyadda Somaliland intessda badan ayaan haysan Mulkiyad iyo mucaahado sidaa taas Gadabuursi oo Saaan ku qoran oo aan marnma soo bandhigi karayn.Sidaa awgeed sheegasho been ah iyo taariikh aan sal iyo raad toona lahayn Saylac laguma sheegan karo ee waxa loo baahanyahay cadaymo iyo wax cad sidaa Saanta Heshiiski Gadabuursiga oo ilaa maanta la helo karo.
Hadii aan usoo dadego xoriyadii iyo 1960 afartii nin ee xoriyadda Dalka Somali/Land la soo saxeexday waxay kala ahayeen 2 nin oo Isaaq ah iyo nin Gadabuursi ah iyo Nin Harti ah (Dhulbahante) waxanay kala ahaayeen;
1- Mohamed Ibrahim Cigal (Isaaq )
2- Xaaji Ibraahim Nour (Gadabuursi)
3- Garaadkii Dhulbahante(Harti)
4- Ahmed Kayse (Isaaq )

Buburki Dawladi Somaliyeed ka di
IloveSaylacSamaronLand102

4 Responses

  1. walaala aad baad umahadsatahay ninka maqaalkan soodiyaar shay inkastowna magaciisa ku muujin-waa qoraal heersaraa si cilmi yey sana losoo qoray iyadoo aqoon sare la adeeg saday waxaanan kuleenahay walaal magacaa hajiro waxaad soo shaac bixisay taariikh dee nii qotada dheerayd een ku lahayn geeska africa

  2. walal waa tuug laalush qaate sxb saylac marnaba badalmi mayso taariikhdeeduna badalmi mayso saylac inuu samroon leeyahay waxaa cadayn uhaynaa waxyaabo badan oo aay kamid thay harigii lagu kala saxeexday heshiiskii samaron teaty
    markaa waxba yuuna tuugu laalush ku qaadan qalin beena waa sidaas arintu

  3. sayac waa daar samaroon taa da lawaydiin maayo markaa hayara neefsado ciisana hakaga qaato guno sayac waa daaar samaoon sidaa haloo ogaado

  4. ACW Saylac inay tahay gayi Gadabuursi Aduunweynaha oo dhan ayaa laga yaqaanaa lamana xaqiri karo taariikhdana lama badili karo Qoomiyad shatafteeda iyo karaamadeedana inta laga qaado lama siin karo qoomiyad indhuhu u furmeen 1977kii halka Gadabuursi uu Adauunka la xaajoon jiray1884kii waar ingeele yuuna idiinka darin ee aayar jooga yaa yidhaa

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: